150 лет со дня рождения великого русского писателя, поэта, переводчика Ивана Алексеевича Бунина.

04.10.2020

Библиотека информирует!

22 октября 2020 года исполняется 150 лет со дня рождения великого русского писателя, поэта, переводчика Ивана Алексеевича Бунина.

« …есть нечто незыблемое, всех нас объединяющее: свобода мысли и совести, то, чему мы обязаны цивилизацией. Для писателя эта свобода необходима особенно — она для него догмат, аксиома».

(Из речи И.А. Бунина на вручении ему Нобелевской премии

- «Бунин – явление редчайшее в нашей литературе, по языку – это та вершина, выше которой никому не подняться. Сила Бунина еще и в том, что ему нельзя подражать. И если можно у него учиться, то только любви к родной земле, познанию природы, удивительной способности не повторять никого и не перепевать себя…», - писал о Бунине советский прозаик С.А. Воронин.

Писатель и поэтИван Бунин родился в Воронеже 22 октября 1870 года. Он писал в автобиографии: «Детство и раннюю юность провел в деревне, писать и печататься начал рано. Довольно скоро обратила на меня внимание и критика. Затем мои книги три раза были отмечены высшей наградой Российской академии наук - премией имени Пушкина…»

Писательским талантом Бунина восхищался Александр Куприн, Алексей Толстой, Иван Шмелев. Максим Горький писал: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится радужного блеска и звездного сияния его одинокой страннической души».

Последний дореволюционный русский классик и первый русский Нобелевский лауреат по литературе отличался независимостью суждений и по меткому выражению Георгия Адамовича «людей видел насквозь, безошибочно догадывался о том, что они предпочли бы скрыть». В 1920 году Бунин эмигрировал из России во Францию.

В 1933 году автор «Темных аллей», «Жизни Арсеньевых» и многочисленных рассказов получил Нобелевскую премию и мировое признание с формулировкой: «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Современники Ивана Бунина по-разному отзывались о личности писателя. Чаще всего они признавали его литературный дар и блестящую прозу, но отмечали его сложность как человека. И, действительно, в дореволюционной РоссииИван Алексеевич был признанным мастером пера, в эмиграции он тоже продолжал писать, в 1939 году отказался от всяких контактов с нацистами, а когда правительство СССР разрешило ему вернуться на Родину, он категорически отказался ехать в советскую Россию.

Однако чувство родины и русского языка у него было огромно, и он пронес его через всю жизнь. «Россию, наше русское естество мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать ее», - говорил Иван Алексеевич о себе и о миллионах таких же вынужденных эмигрантов, покинувших отечество в лихие революционные годы. О личности Ивана Бунина говорит и тот факт, что за 33 года эмигрантской жизни во Франции он так и не выучил французский язык до достаточного уровня. За границей он продолжал писать только на русском. Во всей русской литературе у Бунина было три «иконы»: Пушкин, Чехов и Толстой.

В ночь с 7-го на 8-е ноября 1953 год великий писатель Иван Алексеевич Бунин скончался в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Его личный секретарь Андрей Седых написал: «Бунину не надо было жить в России, чтобы писать о ней:Россия жила в нем, он был — Россия».

«Начните читать Бунина - будь то «Темные аллеи», «Легкое дыхание», «Чаша жизни», «Чистый понедельник», «Антоновские яблоки», «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева», и вами тотчас завладеет, зачарует вас неповторимая бунинская Россия со всеми ее прелестными приметами: старинными церквями, монастырями, колокольным звоном, деревенскими погостами, разорившимися «дворянскими гнездами», с ее богатым красочным языком, присказками, прибаутками, которых не найдете ни у Чехова, ни у Тургенева. Но это не всё: никто так убедительно, так психологически точно и в то же время немногословно не описал главное чувство человека — любовь..», - писала в своей статье «Приглашение к Бунину» литературовед Зинаида Партис.

Иван Алексеевич Бунин всегда оставался русским человеком, так как корни его литературного творчества находятся в русской литературной традиции. Любовь к Родине, к родной земле, к внутреннему миру человека - вот с чём обращается И.А. Бунин к своим читателям.

Послушайте, как проникновенно звучит стихотворение Ивана Бунина «За все тебя господь благодарю!»

За все Тебя, Господь, благодарю!

Ты, после дня тревоги и печали,

Даруешь мне вечернюю зарю,

Простор полей и кротость синей дали.

Я одинок и ныне — как всегда.Хочу такой сайт

Но вот закат разлил свой пышный пламень,

И тает в нем Вечерняя Звезда,

Дрожа насквозь, как самоцветный камень.

И счастлив я печальною судьбой

И есть отрада сладкая в сознанье,

Что я один в безмолвном созерцанье,

Что всем я чужд и говорю — с тобой.

Иван Бунин. 1901

Уважаемые родители ученики предлагаем Вам просмотреть видеофильм «Удивительный мир Бунина», к 150-летию со дня рождения по ссылке:

-https://youtu.be/oDZczwtKJC8

-https://youtu.be/XzfZkNAN-wA

Просмотров всего: , сегодня:

Рейтинг: . Оценили: .

Дата создания: 25.01.2021

Дата обновления: 25.01.2021

Дата публикации: 04.10.2020

Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».